adquisición segundas lenguas helene colinet recursos profesores idiomas tprs

¿Qué conexión hay entre la investigación de segundas lenguas y enseñar idiomas?

 

Como cada jueves, si no tienes tiempo de escuchar el podcast para profesores de idiomas de Bill Van Patten, tienes aquí el resumen del episodio 11. Hoy hay una invitada especial: Alison Mackey, profesora en la universidad de GeorgeTown.

El tema de hoy trata de la relación entre la teoría de adquisición de segundas lenguas y la enseñanza de idiomas.

 

Bill Van Patten afirma que hay que ayudar a los profesores a entender lo que pueden conseguir en las clases y lo que no. Esto se hace informándose sobre adquisición de segundas lenguas.

 

Bill Van Patten comenta que algunas personas metidas en ciertos tipos de metodologías no saben exactamente que utilidad tiene lo que hacen dentro de la adquisición de segundas lenguas.

 

Bill Van Patten no cree en enseñanzas basadas en libros de texto. Dice que pertenecen al pasado.

 

Generalmente, los profesores no leen las investigaciones sobre adquisición de segundas lenguas después de haber acabado la universidad. Es importante conocer sus principios para alinear su manera de enseñar con ellos para desarrollar clases de alto impacto.

 

De hoy en día, hay una docena de revistas especializadas en adquisición de segundas lenguas. Es mucho más fácil tener acceso a estas investigaciones. Por ejemplo, Stephen Krashen publica en su página web de manera gratuito todos sus artículos.

 

Es necesario leer sobre diferentes perspectivas para asegurarse que un artículo que leemos este bien.

 

Es muy importante mantenerse al corriente de lo que se analiza en el mundo de la investigación de adquisición de segundas lenguas.

 

Alison Mackey dice que los profesores tienen diferentes contextos, diferentes maneras de ser y muchas cosas ocurren dentro de una clase. A veces no se alinean con la teoría de adquisición de segundas lenguas porque es difícil hacerlo por el contexto de enseñanza.

 

Según Bill Van Patten, los conceptos de “metodologías” están muertos. No cree en hablar de metodologías. Dice que lo mejor es saber los principios de adquisición y que luego cada uno, hago a su estilo, en su clase lo que le parece conveniente siguiendo estos principios.

 

Un idioma es demasiado abstracto y complejo para ser enseñado de manera explícita.

 

Y esto es todo para hoy. Ánimo para el final de la semana.

 

Hélène

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Recibe recursos gratis y información sobre próximas formaciones.

FORMACIÓN
DOCENTES

¿Quieres formarte conmigo?
el arte de enseñar idiomas Hélène colinet formación profesores idiomas

Mini-formación gratuita

El arte de enseñar idiomas

A %d blogueros les gusta esto: